Shakespeare Lives
Date
Sobota 04 Cze 2016 do Środa 08 Cze 2016
Miejsce
Kolonia, Niemcy

„Wielka uczta języków” – szekspirowska konferencja translatorska

Kolonia/Niemcy, 4–8 czerwca 2016

British Council, Writers' Centre Norwich, BCLT i Shakespeare's Globe Education zapraszają uczestników z Niemiec, Polski i Rumunii na 1-tygodniowe warsztaty translatorskie, które będą polegały na uzgodnieniu wspólnej wersji przekładu jednego z tekstów Szekspirowskich. Pomocą będą służyli: aktor i szekspirolog, dzięki którym możliwe będzie zdefiniowanie najważniejszych problemów związanych z przekładem dzieł Shakespeare'a na inne języki i funkcjonowaniem tych przekładów w rozmaitych kulturach. Więcej informacji w dokumencie Open Call poniżej. 

Profil uczestników

Warsztat jest przeznaczony dla tłumaczy literackich i teatralnych, którzy są na początku swojego rozwoju zawodowego. Interesują nas kandydaci o zróżnicowanej wiedzi i umiejętnościach, pochodzący z najróżniejszych środowisk. O ile podstawowym celem warsztatów jest praca nad przekładami Shakespeare'a, chcemy także zainicjować nieco szerszą dyskusję o przekładach literackich i teatralnych.   

Prosimy kandydatów o przygotowanie: 

  • Krótkiego formularza zgłoszeniowego (do pobrania poniżej)
  • Informacji o zainteresowaniach, charakterze zaangażowania w literacką / teatralną działalność translatorską; chcemy także dowiedzieć się dlaczego chcą wziąc udział w warsztatach oraz jak widzą swój wkład w pracę warsztatową
  • CV/Résumé zawierające informację o kwalifikacjach zawodowych i naukowych  
Shakespeare